For Authors

Submission Guidelines for All Manuscripts:

All manuscripts should be original works which have not been previously published, nor are they under review by any other journal. They should be between 6000–10.000 words (including footnotes and citations) and must be electronically submitted as MS Word documents to the Editor in Chief at ejjp.submissions@gmail.com. Each submission must be accompanied with a title, author’s name, author’s academic affiliation, keywords, word count, an abstract of around 150 words and bibliography. All manuscripts submitted will be subject to peer review.


Stylistic Guidelines for Specific Languages:

 

English:

Consult the 16th edition of the Chicago Manual of Style. (For the romanisation rule, consult the Monumenta Nipponica Stylesheet.)

    • For general principles of punctuation, abbreviation, etc., follow the Chicago Manual of Style.
    • Spelling should be USA English.
    • For conventions governing subheaders, footnote references, and bibliography, consult the printed copy of the journal. (Do not attempt to imitate the visual layout of the Bibliography, as this will cause extra work for the typesetters. It is enough that the elements are arranged correctly.)
    • For inclusive page numbers: 125–6, 103–4, 35–78 . . . but 112–13, 15–18. That is, except for the numbers 11 to 19, only the minimal numbers required should be used.
    • Please add 10 to 12 keywords to your abstract.

Please use footnotes instead of endnotes and prepare the manuscript suitable for the blind peer-review. An article should be sent in a single MS word document and include the title, abstract (300 word max.) and references. Type in Times New Roman (12pt for the main text and 10pt for the footnotes) and the whole manuscript must be aligned left. The pixel density of each image inserted into the body of the text must be at least 300dpi.

The manuscript should be sent via email to contact(at)enojp.org. Please indicate in the title of your message „ENOJP Manuscript Submission“ and in the body of the message, your name, academic affiliation and contact information.


French:

Indications à suivre pour les articles en français :

En-tête

L’article doit être soumis sous format .doc, .docx, .odt avec les informations suivantes :

Titre et Sous-titre (s’il y a lieu)

Résumé : 300 mots maximum en français et en anglais.

N.B. : Les nom, prénom et affiliation de l’auteur ne doivent pas apparaître dans le corps de l’article ni dans le titre du fichier soumis. Ces informations doivent, en revanche, être indiquées dans le courriel adressé au comité d’édition.

Corps de texte

Utilisez  les caractères Times New Roman 12 points (double interligne).

Ponctuation

Les signes ( :), ( ;), ( ?), ( !) sont toujours précédés d’une espace insécable. Tous les autres signes de ponctuation ne sont pas précédés d’une espace.

Les guillemets ouvrant (« ) et fermant ( ») sont également suivis d’une espace insécable. Les guillemets anglais (“ ”) sont uniquement utilisés à l’intérieur des citations.

Le tiret long (—) est précédé et suivi d’une espace, mais quand il précède une virgule, il n’y a pas d’espace entre le tiret long et la virgule. Limitez au strict nécessaire l’usage des parenthèses et des italiques.

Italiques

Les mots en langues étrangères sont en italiques (y compris les romaji), sauf quand on utilise un alphabet différent (grec, sanskrit, etc.) ou des caractères du japonais, chinois, etc.

La mention (cf.) n’est pas en italiques ; en revanche, les autres mentions usuelles le sont (a priori, a posteriori, et al., ibid., sq., s.v., contra, supra et infra).

Les notes et les appels de note

Les notes sont disposées en bas de page en caractères Times New Roman 10 points (interligne simple).

Les appels de note se placent à l’extérieur des guillemets et avant le signe de ponctuation.

Renvoi bibliographique

N.B. : L’auteur doit fournir une bibliographie à la fin de son article.

Références dans le corps du texte : à  mettre, entre parenthèses, immédiatement après la citation ; d’abord le nom patronymique de l’auteur suivi de l’année de l’édition utilisée et de la page d’où cette citation est tirée (précédée de la notation « p. »).

Ex. : Comme le rappelle Bernard Stevens, « le mot japonais zen 禅 vient du chinois ch’an-na utilisé pour rendre le sanskrit dhyana qui signifiait une méditation concentrée et méthodique » (Stevens, 2005, p. 58).

Lorsqu’on cite plusieurs œuvres du même auteur parues la même année, on les distinguera dans le texte et dans la bibliographie en ajoutant « a », « b », « c », etc. après l’année.

Ex. : Stevens, 2005 a ; Stevens, 2005 b, etc.


Mise en forme de la bibliographie

Les auteurs sont présentés par ordre alphabétique, leurs œuvres étant organisées par ordre

chronologique croissant.

Pour les ouvrages : Nom, Prénom, Année, Titre de l’ouvrage, Lieu, Éditeur.

Ex. : Kawamura, Kōdō (dir.), 1988, Dōgen zenji zenshū (道元禅師全集), Tōkyō (東京), Shunjūsha (春秋社).

Pour les articles :  Nom, Prénom, Année, « Titre de l’article », Titre de la revue, volume et/ou numéro, pagination.

Ex. : Iyanaga, Nobumi, 1996, « Le roi Māra du sixième ciel et le mythe médiéval de la création du Japon. », Cahiers d’Extrême-Asie, 9, p. 323-396.

Régles mise en page EJJP (PDF)

 

Deutsch:

Die Beiträge sollten 1,5 zeilig und in Schriftgröße 12 geschrieben sein. Darüber hinaus empfehlen wir den Autoren sich an den Richtlinien für das wissenschaftliche Schreiben zu orientieren, die für ihr jeweiliges Fachgebiet maßgeblich oder üblich sind.

 

Español: 

Los artículos y reseñas deben enviarse a la dirección ejjp.submissions@gmail.com

El título del mensaje debe indicar “ENOJP Envío de manuscritos” y en el cuerpo del mensaje debe figurar el nombre del autor, afiliación académica e información de contacto.

-Los originales serán artículos originales o traducciones inéditas, con resúmenes en español y en inglés de 300 palabras máximo. Se enviarán en un archivo MS Word. El manuscrito será sometido al proceso de revisión por pares (doble ciego).

-El estilo de letra debe ser Times New Roman, cuerpo 12 (para el texto principal, a doble espacio) y cuerpo 10 (para las notas a pie de página, a un espacio).

-Si se incluyen ilustraciones, deben ir numeradas y llevar cada una de ellas un pie de ilustración explicativo. La imagen deberán ser insertadas en el cuerpo del texto y la densidad de píxeles debe ser de al menos 300 ppp.

-Las citas cortas deben quedar integradas en el cuerpo del redactado. Si son largas (más de tres líneas), han de quedar separadas por una línea en blanco.

-Se utilizará la letra cursiva para los títulos de libros y revistas. El título de los artículos y capítulos de libro deben ir entre comillas dobles.

-Las llamadas de nota se deben colocar después de los signos de puntuación.

-Las referencias a la bibliografía (fuentes primarias y secundarias) han de seguir el sistema autor-fecha. Si el redactado ya da la indicación de autor y fecha, no hace falta repetirla. Ejemplos:

Como afirma el autor, por lo menos desde los tiempos de Kūkai, en el siglo IX, Japón ha producido filosofía, si con el término nos referimos a un cuerpo crítico de pensamiento, sistemáticamente anotado, compilado y transmitido y que trata de las preguntas últimas de la existencia (Heisig 2002: 30)

El libro de James W. Heisig Filósofos de la nada. Un ensayo sobre la Escuela de Kioto apareció publicado por primera vez por la editorial Herder en 2002.

-Las notas deben ir al pie de página (con el sistema que proporciona MS Word), no al final del documento. Se evitarán las que solo contengan referencias bibliográficas, excepto que éstas sean múltiples o vayan acompañadas de algún comentario,

-Se incluirá al final del texto, bajo el epígrafe “Referencias bibliográficas”, una relación única de las fuentes primarias y secundarias utilizadas por orden alfabético. En dicha relación debe constar la paginación, precedida de la abreviación “p.” (una página) o “pp.” (varias páginas).

-Los modelos que se deben seguir para las referencias bibliográficas son los siguientes:

Referencias de libros / Book references:

Apellido, Nombre. Año [Año de la edición original, si es el caso]. Título. [Traductor]. Lugar de edición: Editorial.

Yusa, Michiko. 2005 (2002). Las religiones de Japón. Trad. Francisco López. Tres Cantos, Madrid: Akal.

Referencias de artículos / Article references:

Apellido, Nombre. Año. “Título”. Nombre de la revista, volumen, número, páginas.

Masiá, Juan; Kuwano, Moe. 2008. “El retorno a la unidad cuerpo-mente. Encuentro de ascesis, terapia y filosofía en Japón”. Pensamiento: Revista de investigación e información filosófica, vol. 64, núm. 242, pp. 889-902

Referencias de capítulos de libro / Book chapter references:

Apellido, Nombre. Año [año de la edición original]. “Título del capítulo”. En: [Nombre Apellido (ed./ eds),] Título del libro. Lugar de edición: Editorial, páginas.

Falero, Alfonso. 2012. “Comparatismo en Japón”. En: Pedro Aullón de Haro (ed.), Metodologías comparatistas y literatura comparada. Madrid: Dykinson, pp. 203-212.

Fuentes electrónicas / On-line sources:

Apellido, Nombre. Año [año de la edición original]. “Título (de la contribución)”, [tipo de soporte]. Título (de la publicación en serie). Volumen, número. Localización de la parte dentro del documento fuente. Disponibilidad y acceso. [Fecha de consulta]. [Número normalizado].

Maldonado, Rebeca. 2011. “De la subjetividad incondicionada al entre. En torno a Heidegger y un filósofo de la Escuela de Kioto”, [en línea] Revista Observaciones Filosóficas, 11, <http://www.observacionesfilosoficas.net/entornoaheidegger.htm> [consulta 16.02.2016

Advertisements